close
通常看過書就不是很期待電影,因為電影限於時間總是會遺漏部分細節.
雖然看的是翻譯書,看到有感覺的文字還是習慣找出原文,總是覺得這樣能更了解作者要傳達的想法.
"We are not what the other needs."
"Beauty attracts beauty."
"A true soul mate is a mirror...Soul mates, they come into your life just to reveal another layer of yourself to you and then they leave."
羨慕小莉將旅行放諸行動的勇氣,放下熟悉和習慣的一切,去到陌生的國度,一個人生活,重新認識朋友...
台灣之小,超過半小時的車程我都嫌遠,所以對於小莉最後和裴利貝討論的四地均分生活我感到不可思議...
只能透過書想想如果能成為不同於現在的自己,如果能改變現有的現實條件,也許我也能有"一個人的旅行"...
全站熱搜